Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Here, we report on its first application in rock magnetism, namely the determination of K1 and K2 of single crystal octahedra of natural magnetite.
Similar(59)
Called Cue, for Cadillac User Experience, the system will have its first application on the XTS full-size luxury sedan, going on sale next year.
After spending about a year at his new parent company, Mr. Nguyen left to found a new start-up, Color, which introduces its first application on Thursday.
Hence, the Court of Justice transformed this judgment on the Working Time Directive into its first application of the principle of subsidiarity.
Based in the Flatiron district, BaubleBar now has over 150 employees and is looking to hire on the technical side, as it works on its first iOS application, and other online features for its website, some of which are due out later this year.
More studies, however, will be needed to find out whether the information FAST provides can actually guide treatment and those studies will take time.As a result, it may be that FAST sees its first applications on those who are at the beginnings of their lives, rather than facing the ends of them.
We report on its first human clinical application.
Patent applications on its first three market entries have already been accomplished using a top patent law firm.
He was rejected once, but his caseworker, Anuja Khemka, said his problems were not made clear on his first application, which focused on physical ailments like arthritis.
(Boyce was rejected on his first application to the college; so was last year's winner, Glaswegian Susan Philipsz, who studied in Dundee instead).
Even if Mr. Khadr is turned down on his first application, Professor Manson said, he is almost certain to be released after serving two-thirds of his sentence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com