Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The Queens park is popular among the youth and adult football teams that compete on its field.
The good bishop of Cloyne took the veil of the temple out of his shovel hat: veil of space with coloured emblems hatched on its field.
In Ohio in particular, the Obama campaign has been counting on its field operation to urge people to vote early, with buses taking voters to the polls after Obama rallies.
In Ohio in particular, the Obama campaign has been counting on its field operation to urge people to vote early, with buses taking voters to the polls after Obama rallies in the state.
The US military never gave Doctors Without Borders prior notification of a deadly airstrike on its field hospital in Kunduz, the aid group said on Wednesday, in an apparent violation of the Pentagon's own instructions on the rules of war.
Ever since the Vietnam War, when President Johnson picked bombing targets from the White House, successive administrations have struggled with how much oversight to impose on its field commanders in times of war.
Similar(51)
"No-one's more disappointed than Cookie with the drop, this England side prides itself on its fielding, but we're all human and we know it can happen.
"Right now, Chinese society is very sensitive" to concerns about GM food, Sun says; the country hasn't allowed a single GM rice variety on its fields.
The reputation of Shizuoka's green tea was hit by concerns over the impact of radiation on its fields, but growers say their local speciality is thriving again despite fears.
It not only had to watch as Chelsea celebrated on its home field, but it also controlled play throughout, taking 35 shots to Chelsea's 9.
Taking Bayern Munich's, on its home field, where it hopes to play in the final in a couple of months, is something different entirely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com