Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
To free traders, Brazil should focus on its advantage in agricultural products and forget about climbing the manufacturing ladder.
The likelihood that a given beneficial mutation will be eliminated by clonal interference depends on its advantage relative to other beneficial mutations still being generated in the evolving population [ 44].
Similar(56)
It has at its disposal no base where it can capitalize on its advantages, prepare its expansions, and secure independence with respect to circumstances" (De Certeau 1984, pp. 19 20).
Google has been scrambling for a way to capitalize on its advantages in the space — the fact that it's arguably one of the first places people visit when they want to find a product — for a while.
But by fastening on its advantages, especially in agricultural industries, and acknowledging its limits, it may be able to offer its children a brighter future than their parents had.
Mr. Semel said that over the next year, Yahoo would create search products, based on its acquisitions, that would better capitalize on its advantages over Google.
Businessfolk acknowledge that the costs of Seattle may be higher than elsewhere, but prefer to dwell on its advantages: no state income tax, a skilled workforce, an international focus and an attractive quality of life (per capita, Washington imports more college-educated workers than any other state).
Moreover, the review also focuses on its advantages and applications over last 5 years.
Each numerical method is presented briefly with an emphasize on its advantages, disadvantages, limitations and perspectives.
Additionally, the analytic performance analysis of SAT receiver is necessary to conclude on its advantages and drawbacks compared to conventional Rake.
This article is organized as follows: Section 2 presents an extensive review of the CSPMIPv6 protocol focusing on its advantages, disadvantage, and in particular the handover signaling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com