Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And there was fun stuff too on being lost in translation – Bill Bryson on the UK citizenship tests, Amanda Galsworthy on interpreting for Sarkozy – and then the rain simply thundered, and the book-lovers didn't mind, but the Noddy-bus awaited, and my two Hay hours were over.
Similar(59)
The effects on speed could be interpreted as a compensatory effort for the increased mental workload.
The relevant peaks were recognized as significant via statistical analysis of data, and later on interpreted as evidence for the existence of the bosons.
Reflecting the increasing emphasis on interpreting images for radiotherapy planning, there is a very useful overview of imaging in oncology as well as a whole section devoted to imaging, divided up into site-specific chapters.
Instead, officers "frequently rely on bystanders to interpret for them," the report noted.
The other reason was that whenever I was with the Slovenians we were always having to use a mix of languages, and I thought it would be nice not to have to rely on someone to interpret for me every time I went to a restaurant or to the school dining hall.
The vLAB and real lab had equivalent effects on interpreting Western Blotting data for diagnosis of disease in 2012 and 2013.
We wish to acknowledge Shannon Macauley for guidance in the Purkinje cell assessment; Patricia M. Gagnon for assistance with retinal figures; Jaci Lett and Rebecca Gunkel for technical support; Dr. Brian T. Faddis for advice on interpreting middle ear pathology.
The authors thank Elizabeth Walmsley, Ann Hoenigswald, and Joanna Dunn (NGA) for technical advice on interpreting the infrared images and Dr. Roy Littleton and Tyler Anderson (NVESD) for technical support during data collection.
Residents tended to rely on their own inadequate language skills or on bilingual staff to interpret for them.
(See Anker 1999 for cautions on interpreting Næss's relationalism as an endorsement of the kind of holism displayed in the land ethic; cf. Grey 1993, Taylor and Zimmerman 2005).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com