Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(37)
By contrast, the real fight between the two countries, over Kashmir, seems to drag on interminably.
The emphasis on achieving consensus can cause discussions to drag on interminably.
He was able to capture Chartres and Noyon from the League, but the war dragged on interminably, and the king realized that it had to be ended at any cost.
She grew up in the late 60s and early 70s, "life was much more dull then", she says, especially with two much older sisters who were busy with their own interests, and the long summer holidays dragged on interminably.
In passing sections 102.111 and 102.112 the Legislature plainly determined that expedition and finality were paramount considerations, and elevated those goals over the need for manual recounts that might threaten to drag on interminably.
Nixon has cited the need"to go to the heart of the trouble" and "end this war rather than to have it drag on interminably" as the main justification for the attack on Cambodia.
Similar(22)
It is the SEC's responsibility to ensure that that Delaware court's decision is not used to subvert the SEC's stated mission and goals.
By joining particular threads on Facebook and Twitter, we can linger interminably on the one or two television shows that obsess us.
For retirees like Herman McHan, who watched the value of his mutual funds fall to $35,000, from $70,000, or Sylvia Merlin, whose portfolio has lost nearly $200,000 of value, owning an interminably on-the-market home compounds the worries of their dwindling investments.
But this film just goes interminably on and on, like some pop video to a prog rock track from hell, padding things out to feature length with all sorts of incredible gibberish and extraneous nonsense about the Mars landing and government conspiracies.
At one point the camera holds interminably on a slack-jawed, glaucous-eyed fisherman relaxing below decks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com