Your English writing platform
Discover Ludwig"on her tablet" is correct and commonly used in written English.
It is used to indicate that the action or activity is being done using a tablet device. Example: She spent hours reading on her tablet, completely engrossed in her e-book. Note: In this example, the phrase "on her tablet" could also be replaced with "on the tablet" or "using her tablet" without changing the meaning. However, using the possessive pronoun "her" adds a personal touch and emphasizes that the tablet belongs to the person mentioned.
Exact(13)
She watched swimming live on her tablet and chatted with friends about the Games on Twitter and Facebook.
Why not rotate around oversized jacket art of hot titles from all the major publishing houses on her tablet?
Sitting with my daughter while Horrid Henry shows on her tablet is like getting a fiberglass enema, without the charm.
Suddenly, she is scrolling through extraterrestrial symbols on her tablet and matching them to English nouns and verbs.
Now, thinking about how much better she could do, she logged on again, this time on her tablet, and pledged to work till 2 in the morning.
She was wearing a pink Disney shirt and reading a book on her tablet as her mother sat by her bed, stroking her hair.
Similar(47)
Olive drank more tea, ate more toast, and then overdosed on all of her tablets.
Here's the Catch 22: it's that giant leviathan that has just read about the Alibaba IPO on his or her tablet and wants you to get a move on.
He wakes up the next day and sees the tablet on her, as usual.
She said she likes that working on the tablet allows her to do her artwork around her daughter without messy hazardous materials.
She spoke to the patient, saying that she recalled talking to her about it recently and remembered discussing the previous request with the doctor, who had increased the number of tablets available on her repeat list from 100 to 200.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com