Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The mini-symposium's focus and findings should be relevant to both on-going academic and policy debates.
As a result of this on-going academic and public weather research, several private meteorological businesses are present in the city, including Weathernews Americas, Inc., Vieux and Associates, Inc., Weather Decision Technologies, WeatherBank, Inc., and Computational Geosciences, Inc.
You will appreciate that it is a contentious issue as to whether or not we should be discouraging some trainees from taking time out to go through the traditional route of academic development, and I know that our own trainees in the southeast of Scotland generally do take time out to undertake a period of full-time study toward an MD or a PhD but not all of them go on to become academic surgeons.
Mosaic holds out a ?180,000 prospect to help lower any barrier that may prevent students from going on the academic track.
You've probably heard that going on the academic job market for the first time involves a number of tasks: polishing your resume, lining up recommendations, figuring out how to explain your research concisely.
Homman went on academic leave and began working on the company in earnest.
He said, "Well, you could go on academic probation".
But they showed little confidence in their own ability to grasp opportunities or combat threats.The deans have few levers at their disposal to reorganise their schools or cut costs: more than 80% of their bills go on academic salaries.
At least some of these children go on to become academics whose feverish scrawling belies the fear that all of it will go unacknowledged.
Leading researchers at Sheffield University have teamed up with the city's visual artists, poets and musicians to share what is going on inside their academic world with the public.
"Their art is just as good, if not better, than what's going on in the academic realm".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com