Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A clip released ahead of Sunday's screening saw Fry discussing his views on God from his perspective as an atheist.
I knew, for instance, the mailman had had tabs on me for eons, what with his fingerprints in all my mail; the overseer had been camping in our camper, thinking I would not recognize the missing beer; even the ex-reverend I'd fed on god from in the combed church with his white robes an exact match for his white hair, I would not let the invocation overcome me.
Similar(58)
They found him "sitting curled up on the stairs calling on God to save him from the demons that were threatening to take over his mind".
In a sermon delivered on November 29th before an estimated 2m pilgrims gathered for the final Friday prayers of Ramadan, the imam of the Great Mosque at Mecca called on God to spare Muslims from "the evil of tyranny", by which he was assumed to mean the United States.
From now on, God may be having a rather harder time.
GodFinger 2 (Free + IAP) The original GodFinger was a fun take on god-gaming from the earlier days of mobile games.
In the middle of work on God Knows, Heller separated from his wife.
What's more, Cadmus has handed down the privilege of kingship to his grandson Pentheus, who, as I see it, wages war on god— he bars me from the honors owed to me and never names me in his prayers.
My first fact piece for The New Yorker, the following year, was about a Seventh Army Air Force bomber mission — I wasn't on it, thank God — from Saipan to Iwo Jima, in which the plane, a B-24 bomber, was hit by flak and fighters.
Then, we are told by early biographers, he stripped naked, placed his clothes at his father's feet, and said that from then on God, not Pietro di Bernardone, would be his father.
What he came up with might be read as a comment on God, or religion, creating order from chaos, and, as the city's Archbishop complained, it could reflect "any faith".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com