Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
I'll take Grafton and Zerby's word for it that John Hodgson's mighty "History of Northumberland," published a century and a half later, is at least worth flipping through for its footnotes on footnotes on footnotes, including one traversing 165 pages.
Chapman's contributions stand out, however, with a baroque style that is reminiscent of David Foster Wallace: heavy on footnotes (there are fourteen in one paragraph of a recent filing) and on wordplay (no alliteration is too much: "expeditious exercise," "tutelary tactics," "insidious ink").
I have since found that attitudes on footnotes tend toward the hyperbolic.
For £4.99, I could scroll through Ha-Joon Chang's book on Pelican's lovely cloudreader, clicking on footnotes and quoting passages on Twitter.
Aristotle, Plotinus, Ruskin, Tolstoy and of course Carl Gustav Jung are all summoned to give witness; there are footnotes, and footnotes on footnotes.
With accomplished journalistic flair, she posits answers with far greater confidence than any academic writer, choking on footnotes, could muster.To the scholarly secular enquirer, certainty about the historical Jesus is elusive.
Similar(52)
Existing trading venues assumed they need not worry about registering as an SEF until the later date.Imagine their surprise when they stumbled belatedly on footnote 88 in the CFTC rules, which said that multilateral trading venues for swaps all had to be registered as SEFs from October 2nd.
Mr. Wallace's 1,079-page novel "Infinite Jest" employs jokes, soliloquies, run-on footnotes and a proliferating series of subplots to give the reader a carnivalesque portrait of a toxic postmillennial America.
Mark was off on to footnote A111 on page 179, which referred to Barrell and Pain's 1997 framework for assessing productivity impacts on FDI.
Posts on Facebook also show up on Footnote.
Read more on Footnoted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com