Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
As for American foreign policy, it is taking on facets of some of those Obama campaign slogans–"hope," "change"–which sounded catchy only until you tried asking what exactly they really meant.
From a gallery of comic book romance covers from the 50's and 60's to a list of weird fads (like Magic 8 Ball and Etch-A-Sketch) to recipes for party essentials like pigs in a blanket and cheese straws to entertaining pieces on facets of pop culture -- well, one can spend hours here.
Mr. Brooks, who showed a draft of his duet at the Vail International Dance Festival, said that conversing with Ms. Whelan through movement has shed new light on facets of his work.
After his retirement from the IFS in 1994, Dixit wrote on facets of Indian diplomacy for several Indian newspapers and journals and taught classes at universities both in India and abroad.
We are aware that such calculations of the surface energy are based on an ideal surface, nevertheless we would like to project these results on facets of SiNWs and GeNWs.
This surface in the case of the proper surface reconstruction is found to be thermodynamically stable and it appears on facets of germanium pyramids formed during heteroepitaxial growth of Ge on Si 001) [10].
Similar(46)
Academic research in this area usually focuses on one facet of personality – for example, only on emotions or character traits.
The good news is that the US has come hesitantly to call time on one facet of defence spending.
Cody and Brayden's lesson: Don't judge anyone based on one facet of their lives.
Instead you focus on one facet of his being that others have told you is flawed and detestable and condemn him for it.
Ms. Miers's courage and willingness to take on another facet of public service to this country are commendable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com