Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'on every release' is correct and usable in written English.
You can use it to emphasize the frequency of certain events. For example, "We have implemented quality control tests on every release of our product to ensure a consistently high standard."
Exact(5)
German star Fabian Hambuechen, a 20-year-old with curly blond hair and a model girlfriend, brought down the house Sunday by winning the men's high bar gold medal even as his hands shook on every release move.
That is why it has become much more important to do rigorous testing on every release going forward.
Riffs is the rare record that baffles me every time I play it, both because of its own harrowing internal logic and because of what its triumphs suggest for an artist who hits stranger heights on every release.
The annotations from AURA will be updated on every release of tRanslatome.
It is distributed as a universal binary that runs on every release of Cytoscape since version 2.6.3.
Similar(55)
Whether he tried his hand at glam-rock on Transformer, showcased his love for doo-wop on Coney Island Baby, or decided to take it back to his hometown roots on New York, every release was set to not only solidify Reed's reputation, but also alter it.
In exchange for domestic pay-TV rights to Revolution's films, Starz Encore will buy every release on a negotiated scale based on box-office grosses, and will get them within a year of theatrical release.
Almost every release on labels such as Night Slugs, Hyperdub, Hessle Audio, Hotflush and Swamp81 is a challenge to their peers to produce something wilder, deeper, crazier.
The second way, via automated regression tests, features the same test cases that are run on every new release.
"I'd like to assure you that we work closely with Apple and Google on every product release and we follow privacy policies rigorously.
Drummer Dave Grohl (Foo Fighters, Nirvana) played on every studio release.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com