Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Table 2 reports the results of the linear mixed models, which clarify the importance of the earthquake factor on every content scale except for A-trt (Adolescent-Negative Treatment Indication), which is not significant at p=0.387.
Similar(58)
"That being said, beyond the film-festival circuit you have all these corporate competitions going on, every company wants original branded content they can own.
The expansion means that Twilio can now offer developers local phone numbers on every inhabited content [excepting Antarctica], reaching markets where it has not been before such as Australia, parts of Asia and Latin America.
The application (iTunes link), which was released in April 2010 and is only available to users in the United States, features live TV programming and video-on-demand content from every major network, and many of the most popular cable channels.
"There is nothing those guys won't do to make every second of on-air content shine to its maximum potential".
The idea of one man's grip on every bit of content coming out of Carnegie is... well, un-American.
We publish a new question based on Times content every weekday.
Facebook has made that reporting process easy for users, including a report button on every piece of content that appears on the site, so that users can mark it as spam or a scam, nudity, violence, hate speech or a number of other categories.
Tubi TV has developed a custom analytics platform for TV that allows it to A/B test and run deep data mining on "every piece of content, product initiative and ad experience," explains Massoudi.
If you just start slapping them on every piece of content you create for no apparent reason, you'll quickly see just how unpersuasive they can be.
We spend a ridiculous amount of time and money online every day on content that will keep our attention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com