Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Local study coordinators (usually physiotherapists) will take on enquiries and refer them to the collaborating physicians, psychologists, and sport scientists, as best suited.
The prevalence data from this study (referred to above) have been published already [6]; our purpose here, again to inform health policy, is to add estimates of burden attributable to these headache disorders, based on enquiries conducted during the survey.
Our clients love the fact that they can always see what is going on, so there is less time spent on enquiries and more time spent on results". "In terms of enhanced productivity, Xero's accounting software has to be the most useful tool I use.
Similar(56)
An hour is up but Hopkins tells me he will carry on fielding enquiries, if I wish to carry on making them.
Again doubts arose about the genuineness of declared winners; the winner of the £25,000 sweepstake for the 1914 Derby proved on enquiry to be the sister-in-law of one of Bottomley's close associates.
On enquiry we find that, owing to perturbations said to be produced by the sun, the path deviates considerably from an ellipse.
What happened In January 2008 the foundation produced a design briefing for hospitals based on Enquiry by Design, which was to be used by the Department of Health as best practice guidance.
It was first supposed, by those who examined the body, that some artificial means had been employed to protect it from putrefaction, but, on enquiry, it was not ascertained that this was the case.
This suggests a practical limitation on enquiry that may result from this difference between ideas and genes.
On enquiry, he reported a history of myocardial infarction 2 years ago and was asymptomatic except for episodes of VT.
On enquiry a Committee found copying without acknowledgment of the source from least 5 foreign books and some other Indian books.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com