Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(37)
Instead, they rushed to take on emergency response roles as part of their remit.
Norton, whose House emergency management subcommittee plans a hearing soon on emergency response in the capital region, said the federal government bears responsibility for telling its workers to "head for the hills" after the earthquake when most would have been better off just staying put.
But Mr. Obama gave a rambling reply on emergency response, intelligence flaws and the importance of engaging "the international community".
A new simulation method is proposed to tackle these design dilemmas in a case study on emergency response (ER) activity.
The draft says the team interviewed more than 100 experts on emergency response and reviewed internal documents, including the transcripts of radio transmissions.
"For the first time, donor agencies are now more open to support emergency preparedness unlike before when the emphasis was more on emergency response".
Similar(23)
"The flexibility and agility for a fast, hands-on emergency response still does not sufficiently exist in the global health and aid systems," says Joanne Liu, president of MSF.
The group given the medicine did better, particularly on emergency responses and approaches to runways.
This paper describes a scenario-based approach for evaluating the cascading impacts of sea level rise (SLR) and coastal flooding on emergency responses.
Situating judicial responses to national security emergencies in a more general public law context draws attention to the role emergencies can play in catalyzing larger legal changes law, and the effect of transubstantive trends on emergency responses.
The Gulf Nuclear Energy Infrastructure Institute (GNEII)—which is administered by the Sandia National Laboratories and conducts joint programs with the UAE should be expanded to include other technologies and to support this new initiative for cooperation on emergency responses in the Persian Gulf.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com