Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Why not unleash films on electronic platforms before, or at least as soon as possible after, the cinemas get their turn?
Although some floor trading continues in the exchange building, the overwhelming majority of transactions take place on electronic platforms in servers a good distance away.
The LSE still has a near-monopoly in listing stocks and providing price data, but increasing volumes are being traded on electronic platforms.
Britain's chancellor of the Exchequer, George Osborne, has fought to extend regulation to all derivatives, including those traded on electronic platforms.
In the meantime, individuals and corporations are relying more on electronic platforms and most have incorporated such technology into their daily lives.
CHICAGO, Aug. 28 (Dow Jones) — The CME Group, created recently when Chicago's big futures exchanges merged, said Tuesday that it was closing trading pits for pork bellies and other products as traders increase their focus on electronic platforms.
Similar(51)
When communication and information is centralised by technology on to one electronic platform Orwell's vision of control is realised.
That makes it less attractive to hold swaps, as both the swap itself and any offsetting hedge add to a bank's leverage, even though the hedge serves to reduce risk.At the same time the profits from bond-broking are being compressed as trading moves away from adrenaline-driven salesmen on phones and onto electronic platforms.
Swaps-market participants began to trade standardised derivatives on new electronic platforms called Swap Execution Facilities (SEFs) on October 2nd.
The initial proposal also called for derivatives trading to take place on open electronic platforms.
One would require that most derivatives be traded on open electronic platforms, with prices visible to all participants before deals were done.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com