Sentence examples for on either score from inspiring English sources

Exact(7)

She was not wrong on either score.

Alas, it is hard to be optimistic on either score.

I have to say it was not successful on either score.

There is no reason to assume Mr. Bloomberg will be an exception on either score.

On either score, actual artists and their intentions somehow dropped away.

For his part, President Musharraf has said that he will be urging India to make concessions on the two countries' central quarrel over the disputed territory of Kashmir.Both men know however that neither can deliver in the foreseeable future on either score.

Show more...

Similar(52)

On offense, he either scored or drew a foul just about every time he touched the ball.

On the other end, the 76ers drove fearlessly to the basket, either scoring on layups and dunks or open jump shots.

Cord blood mercury was not significantly related to the odds of developmental delay at any age when children were classified as delayed based on an MDI or PDI score ≤ 85 or on either a borderline score (≤ 79) or low average score (≤ 89) on the WPPSI, cutoffs suggested in the documentation for these tests.

The model uses the SOFA score to represent severity of illness, and the model can match on either the total score (in which case the score must match exactly) or on the components of the score, which are central nervous system, respiratory, circulatory scores and the maximum of liver, renal, and coagulation scores.

There was no association between the points obtained on either scoring algorithm and the response to corticosteroids at 4 weeks (Spearman correlation coefficient 0.09; p=0.38 for the scoring algorithm including ultrasound) and 26 weeks (data not shown), indicating that corticosteroid response can not be used as part of PMR classification.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: