Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
On each collection, we evaluate by a twofold cross-validation.
Statistically significant geochemical differences were found along the spring/estuary transect on each collection date and seasonally at the individual sites.
The best result on each collection is in bold Table 13 The comparison between our approach and the locally trained method in [12] on nDCG@10 Model disk1&2 disk4&5 CW09B (Locally text trained) 0.563 0.517 0.258 (Our ; method) 0.5779 0.5261 0.2633 The results of the locally trained method are the best results reported in [12].
The number of mortalities were counted on each collection day.
On each collection day, patient brains were imaged by MRI to assess tumor size.
We then performed high-throughput massively parallel sequencing analysis on each collection of amplified targets.
Similar(53)
The EE of each cow was determined from 0700 to 1300 h on 1 d of each collection period.
Rumen fluid was collected from a stomach tube at −0.5, 0.5, 1, 2, 4, and 8 h after the morning feed on day 6 of each collection period and analyzed for volatile fatty acids (VFA).
We obtained the N/S score (for the place of each collection on the North-South axis), which was as expected from geographical distribution and previous studies [ 20- 22] and was in agreement with the division we made (Table 1).
A graph plotting the sample size of the core collection versus the allele richness of each sample (i.e., the percentage of alleles from the thematic collection retained on each core collection) was used to determine the sample size that would bring retention of at least 80% of the allelic richness of the thematic collection, following the original principles defined by [ 29].
He bases each collection on one and only one fabric or material -- e.g., paper, lace or sequins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com