Sentence examples for on each acquisition from inspiring English sources

Exact(1)

An MWM test indicated a severe learning impairment of 3mo MB-treated TauΔK mice similar to untreated TauΔK mice and in contrast to WT animals, which improved consistently on each acquisition day (WT vs. TauΔK - MB: p = 0.001; WT vs. TauΔK + 3mo MB: p = 0.011, Figure  3c).

Similar(58)

Optimization was done on the first frame of each acquisition to obtain the dispersion coefficients which were then applied to the rest of the acquisition.

CT doses were derived from dose reports stored on the system for each acquisition.

Thus, the whole mass range could be scanned, and 300 scans were summed on in each acquisition.

Six cylindrical VOIs (212 mL) were distributed in the main compartment on each SPECT/CT acquisition (Fig. 2).

Risk of default on each stock acquisition interest-free loan would be covered by private sector capital credit risk insurance and reinsurance, but would not require citizens to reduce their funds for consumption to purchase shares.

For each acquisition, information on either deal value or target sales must have been available one fiscal year prior to the announcement date.

To assess inter-observer reliability, a second observer (J.M.; a neurologist with 3 years' experience in neuromuscular imaging) independently defined ROIs using the same method on one acquisition from each of the 15 subjects with repeat examinations.

Indeed, Cendant has had one lucky break on the acquisition.

Among Fy+ individuals, however, the influence of each allele on the acquisition of immune response against vivax antigens has yet to be fully explored.

The quality of both MS and MS/MS data were of equal importance and a balance between the amounts of time spent on the acquisition of each needed to be made.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: