Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
This only goes to confirm what the Greens and other cull opponents, including highly qualified shark scientists, have said from day one: that the exemption granted by Hunt in early January was based on dubious grounds and fails the science test.
Two prime ministers were removed by the courts on dubious grounds.
Iran has its own Sunni minority and has executed Sunnis on dubious grounds.
But those which aren't, Sanger writes, are often denied on dubious grounds.
The programme seems to be sacrificing the key British value of live and let live based on dubious grounds.
The judicial system barely functions; the prison population, after an initial dip, is rising again, with many people held on dubious grounds.
Similar(45)
Of the people labelled "grubby pack animals" by one member of the NSW Police, some supporters seem to have been banned on very dubious grounds.
Gingrich has stayed in on the dubious grounds that if he won his home state, he can win the country.
When Rosamund Bland declared her availability, Wells accepted on the dubious grounds that her predatory father was also pursuing her: better H. G. than incest.
Instead, Mrs Arroyo has been left looking shabby and incompetent partly because of her abrupt postponement of the summit, on the dubious grounds of bad weather, and partly because of a scandalous attempt by her supporters in Congress's lower house to hobble the constitution and abolish the independent-minded Senate.
In the months since my last visit, local authorities in San Gabriel, Calif., had closed down a maternity center catering to Chinese visitors, ostensibly for building-code violations, and Republicans in Congress and the Texas Legislature were proposing to curtail birthright citizenship, on constitutionally dubious grounds.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com