Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The division within the Republican Party to watch is not the fake one between moderates and radicals, but the real one that is centered on different visions of the U.S. role in the world.
The objective of this study was to explore the sustainability of future organic dairy farming systems in Denmark, by evaluating the economic and environmental consequences of three scenarios at the farm level based on different visions of future sustainability leading to different farm-based goals.
"This is going to be a referendum on different visions and leadership styles, and how people decide which candidate is best going to represent the city," he said.
Similar(57)
Experiments on different vision tasks, performed on a variety of heterogeneous visual worlds, confirm the great potential of the proposed approach.
A.T. & T. and Verizon are staking their respective futures on slightly different visions.
The study illustrates why assimilation and multiculturalism remain the main concepts of immigrant integration: they are based on two different visions of the integration process shaping two opposing premises about the policy problem and the remedy to it.
Attention focused instead on two dramatically different visions for the country's future.
The futuristic boxes of the basketball and handball arenas were coming to spirited life, and on the screens the equestrian arena in Greenwich Park and the rowing course at Eton Dorney and the incongruous beach volleyball on Horseguards Parade, different visions of Britain were pressing their red-button claims for attention.
This is a very important election that will effect the life's of so many people based on two completely different visions for the Nation.
Within the new Committee, different visions on how to counteract this environmental injustice coexisted.
That being said, the Navy and individual instructors may have different visions on the selection of topics and the order of topics in the course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com