Sentence examples for on different titles from inspiring English sources

Exact(1)

He said: "It does seem to be a bit of a slide... on different titles people are making different decisions".

Similar(59)

Your run is notable for the sheer number of different titles you worked on, oftentimes simultaneously.

Companies list opportunities on their individual websites under a slew of different titles like "brand ambassador" or "campus rep".

The company also shared some interesting stats surrounding ratings –  at one point more than 50% of all members had rated more than 50 different titles on Netflix, including over 10 billion total 5-star ratings.

Individuals receive points for questions they answer for pure recognition and fun, and based on points attainment, users receive different titles which are displayed on a leader board.

By then he had a list of 300 different titles on the subject, and they found a market.

As Mr Bush himself might put it, we've seen this movie before.Doubtless the movie would be released under different titles on either side of the Atlantic.

The new flagship Foyles bookshop at 107 Charing Cross Road, designed by architects Lifschutz Davidson Sandilands as a 'bookshop for the 21st century', houses a range of over 200,000 different titles on four miles (6.5km) of shelves.

The thriller writer, who has gathered a significant team of co-writers, is tremendously prolific -- Forbes notes that he had 29 different titles on e-book bestseller lists in the last year.

You'll see three different titles on each listing item.

Of the 160 predictions, 19 of the 114 different titles came out on Super Thursday; a huge majority (90percentt) have been or will be released between August and December 2014.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: