Sentence examples for on different terms from inspiring English sources

Exact(28)

Maybe with a little attitude adjustment, Mr. Louris could accept the fact that he has made it, just on different terms than the ones he envisions.

But the referendum was more symbolic than substantive, and the Icelandic government hastened to make clear that Iceland would still pay back the money, albeit on different terms from the ones rejected.

God is Trump-like, constantly making land deals (and then remaking them, on different terms).

It worked, if on different terms from the rest of their songs.

Even those who fight the battle of the showroom are often doing it on different terms today.

The four pitchers are at different points in their careers, and they will judged on different terms.

Show more...

Similar(32)

The experimental evaluation of different approaches based on different term information content models paves the way towards a solution to the issue of scoring a term's specificity in the GO DAG.

The overlapping detections, i.e., detections of different terms on the same time interval, were removed by keeping the search term with the highest score.

But for the children of LGBTQ parents, "coming out" takes on radically different terms.

The paper concludes by calling for uniformity in date labeling and increased consumer education on what different terms on date labels actually mean.

Selection on a phenotype (Equation 2) then reflects the balance between the impact of the trait on the different terms of Equation 4. Since the difference between two phenotypes are small [of order O], we can describe the dependence between the moments and phenotypes without explicitly characterizing the interactions between every individual in the population.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: