Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
In selecting the methods used as input to the Meta-disorder predictor (MD) we applied the following rationale: Include the most unique methods: to prevent over-optimization for one particular type of disorder, we focused on methods that were based on different concepts.
Others are based on different concepts and their particular features are also pointed out.
Using the former approach, the emphasis is on different concepts of animal breeding and ways of evaluating animals.
Instead, these studios work on different concepts on the assumption that they'll learn in the process and (hopefully) increase the likelihood of developing a hit among different projects.
There are already 15 startups working on different concepts of flying cars (including hoverbikes), and more may be in stealth mode or early stage.
To evaluate and understand the limitations of the various approaches, we compared two independent age models that are based on different concepts.
Similar(34)
Table 2, Table 3 and Table 4 show the relations between the size of data chunk, number of classifiers and classification accuracy on different concept drift.
The attention is concentrated on the dialectics of different concepts of 'global' in their application to malnutrition; HIV, tuberculosis & malaria; and maternal mortality.
Our screening criteria used for LRTP are based on two different concepts: On the one hand, we refer to the definition of the Stockholm Convention which states that a substance will 'migrate significantly through the air' [3] if its atmospheric oxidation half-life exceeds 2 days.
The article focuses on discussing different concepts of self as based on the philosophical accounts.
We strongly suggest using different TMOs based on completely different concepts to satisfy the diversity for the probabilistic treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com