Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Different heuristics based on different attributes and properties perform differently in terms of the quality of the clusters produced.
Economics can help guide the design of biodiversity policy by eliciting public preferences on different attributes of biodiversity.
Griffiths' game is based on different attributes, but there will be times in the next campaign when the system needs to have variety.
This paper elaborates the systematic investigation carried out on different attributes impacting the drinking water resources in Kullu valley.
In an ideal world, it would be great to analyze things like average session length based on different attributes, chat user return rates, cohort analysis, and more.
In addition, we define the bitwise AND operation (denoted by&) for two bit-vectors belonging to different subpartitions, so that the query involving conditions on different attributes can be performed by index operations.
Similar(47)
It will take a relatively long time for users to identify the impact of different attributes on the cluster structure.
"Lenders can use Demyst's analyses to evaluate an applicant's quality in real-time based on a range of different attributes," write Schlein and Taylor.
To prioritize targets, we used the functionality available within the TDR Targets database to assign different scores to genes depending on the presence/absence of different attributes or features [ 54, 70].
Just a whole bunch of different attributes.
The estimated utilities indicate the relative impact of different attribute levels on pain treatment decisions.
More suggestions(15)
on other attributes
on different specifications
on diverse attributes
on various attributes
on many attributes
on different bearings
on different scales
on different appearances
on different hats
on personal attributes
on specific attributes
on seismic attributes
on different continents
on typed attributes
on different precepts
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com