Sentence examples for on devoid from inspiring English sources

Exact(1)

The direction is uniformly creamy, lacking the stilled fury and terrifying resonance of the empty eternity that the story depends on, devoid of the frustrated longing and existential horror that Jennie bears.

Similar(59)

The news is getting announced in a blog post: "It has taken a lot of hard work, long hours and weekend sacrifices by our engineering team to deliver on our promise and we have accomplished this goal," the developers write on the site devoid of any HP branding.

In the past, we achieved promising results on in vitro rearing of A. breviphragma on diets devoid of insect components [ 20, 24].

On this image, the average difference (avg dif) was calculated on areas devoid of flashes.

We live in brightly illuminated rooms on streets devoid of the terror of something moving just outside the lamp light.

"You don't see no buildings," Mr. Varnes said, staring out on shores devoid of any human presence except for a bridge in the distance.

The insider-trading trial of Raj Rajaratnam began on Tuesday devoid of the high drama that the two-month-long trial is expected to deliver.

"This is what happens when you navigate on principle devoid of transformative values and an anti-Black praxis".

Technocrats tend to argue that because technology is based on algorithms devoid of human interference, makes it possible to construct consistently neutral and non-discriminatory processes.

Patch clamp experiments on nuclei devoid of external nuclear membrane reveal the existence of channel activity compatible with KV10.1.

Experiments were performed on mice devoid of the capsaicin receptor (TRPV1 [27]; strain B6.129X1-Trpv1) purchased from The Jackson Laboratory (Bar Harbor, Maine).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: