Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Musk tweeted Wednesday that he would add a "fart on demand" option to the mobile app too.
So I printed 5,000 copies (there was no Print On Demand option then) and we sold them all.
The Xbox 360 version is functionally identical to the other releases, albeit with lower-quality graphics and no downloadable Xbox Live Games on Demand option.
In the United States, the film was released as a video on demand option on pay television formats, beginning on 4 August 2010.
Of course, that puts theaters in even more of a pickle, as they have no way of knowing if a given film will end up as a Video On Demand option until after the film opens in theaters.
Similar(53)
Layering in an early video-on-demand option might prevent some of those frustrated customers from turning to pirated copies.
Its app will transplant every existing channel and video-on-demand option to the iPad, literally making it into a TV set.
Darroch added that Sky's new "box sets on-demand" option has driven a four-fold increase in viewing of titles such as Game of Thrones and 24.
The new service finally brings videos directly from the Internet to the living room and effectively offers a video-on-demand option that can compete with similar services offered by cable companies.
But executives at the CW, a joint venture between a Time Warner unit and the CBS Corporation, were pleased with the results when the ratings rose slightly in late April, Ms. Savage noted, and the episodes are still for sale for $1.99 each at Apple's iTunes store, where they regularly rank No. 1. Cable operators offer yet another on-demand option.
In addition to Cablevision, which makes Disney Channel on Demand available to its digital cable service's 2.5 million subscribers, most of them in the New York City area, Verizon has been offering the "High School Musical 2" premiere as an on-demand option in the 550,000 homes nationally with access to its fiber-optic television network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com