Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
There is no such consensus on current immigration policy.
He also provides an historical perspective on current immigration issues.
Full of opinions — don't get her started on current immigration law — she pours them forth in a fluent, hyper-articulate rush.
Another factor is the influx of foreigners, rising from about 1.3 million annually today to more than 2 million a year by midcentury, according to projections based on current immigration policies.
Instead, they seemed to be opting for a narrower ruling based on current immigration law and a prior appeals ruling that resolved the case in favor of the detainees.
Similar(55)
Is it worth it?' De-lahay doesn't consider herself a political playwright ("that's a really bad thing to say, isn't it?"), but she is expansive on the Hydra-like topic of current immigration policy.
After setting out how he thought Churchill would have "been philosophical" about the collapse of the empire he turned to taking increasingly transparent shots at the coalition, rounding on the current immigration record.
The author of novels including The Buddha of Suburbia and The Black Album and screenplays such as My Beautiful Laundrette sets out his views on the current immigration debate in an essay for the Guardian Review.
EL PASO — A day after President Obama announced that legislation to overhaul immigration laws would have to wait until next year, the secretary of homeland security played down the need for change in a speech here and took a tough stance on enforcing current immigration laws.
As long as you checked in with OIA when you first arrived on your current immigration, your record will be 'active' or 'validated'validated
Your tax residency status depends on your current immigration status and/or how long you've been in the U.S. See below to determine whether or not you are considered a 'resident for tax purposes'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com