Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Expert Consultation on "Concretizing Actions on Establishment of FIVIMS" was held in Sri Lanka (November 1999).
Similar(59)
Chris Kurtz Minnetonka, Minn., Oct. 28, 2007 To the Editor: Lawrence Downes does a nice job of concretizing the problems resulting from illegal, unlawful or undocumented immigrants.
On a second level, when it comes to concretizing and specifying conceptions of justice, a constitutive egalitarian gives equality substantive weight.
As shown in Figure 3, the level of difficulty for the construction of each model was directly related to the conceptual design and the materials used for concretizing the idea.
For illustrative purposes and to concretize our arguments, we draw on both primary data from the Dutch television industry and archival data from four episodes of disruptive innovations.
In order to implement the Intelligent Shopping Mall based on the Cellular Automata model we need to concretize the concept of cell.
The first puzzles appeared in the… Overheard in Grand Central, camel's-hair topcoat to gabardine: "I'll get right on that, Jason, and I think I'll be able to concretize it by noon….
The New Yorker, April 18 , 1959P. 36 Overheard in Grand Central, camel's-hair topcoat to gabardine: "I'll get right on that, Jason, and I think I'll be able to concretize it by noon tomorrow".
By Roy Bongartz and St. Clair McKelway The New Yorker, April 18 , 1959P. 36 Overheard in Grand Central, camel's-hair topcoat to gabardine: "I'll get right on that, Jason, and I think I'll be able to concretize it by noon tomorrow".
"These futures may not be real; if you try to concretize them immediately, you may find there is nothing there.
But it has proved hard for Danila and his peers to concretize them, to turn that sentiment and energy into something tangible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com