Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Internet company program appeared to involve eavesdropping on the contents of communications of foreigners.
He is former chairman of its general committee on communications, not of the institute over all.
From the immediate clampdown on electronic communications of all kinds, the assaults on the opposition by the police, the Revolutionary Guard and the Basij are not the actions of a group confident in their legitimacy and victory.
WikiLeaks unveiled a bombshell series of purportedly classified National Security Agency NSAA) reports on Tuesday that, if legitimate, indicate the US eavesdropped on the communications of France's last three presidents, as well as the country's ambassador to Washington and several cabinet ministers.
For her part, Ms. Merkel, 59, has carefully ducked controversy so far on the campaign trail, even over the allegations that U.S. intelligence spied on the communications of millions of Germans.
The Obama administration has said the programs were focused on the communications of people who were not American citizens.
The intensity and sweep of the Food and Drug Administration's efforts to spy on the communications of whistle-blowing employees suspected of leaking trade secrets to outsiders were astonishing.
In July 2008, the United States was able to determine that the ISI was behind the bombing of the Indian Embassy in Kabul based on intercepted communications of ISI officers.
Many employers have the right to look in on the communications of their employees, and might not even necessarily need to tell them, experts have said.
It has repeatedly demonstrated that it intends to eavesdrop on the communications of exactly the people who have brought this lawsuit.
It also revealed, again relying on Snowden's documents, that, four years earlier, the Government Communications Headquarters (G.C.H.Q ., Britain's counterpart to the N.S.A., had eavesdropped on the communications of other nations attending the G20 summit, in London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com