Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The United States and Japan will also work together more closely on common security concerns.
Working cooperatively, focused on common security, they could greatly accelerate the day solar energy is cheaper than all other forms, and feed-in tariff subsidies are no longer needed.
New rules on common security features for EU identity documents to reduce identity fraud were approved by European Parliament.
Civil Liberties Committee MEPs agreed on common security features for EU identity documents to reduce identity fraud.
Similar(56)
And I think that's true not only on the economic front, but also on issues of common security.
The recent Iran nuclear deal, then, arguably sits within this tradition of working toward a nuclear-free zone, and provides Tehran with an opportunity to champion the idea of a new regional security architecture based on the concept of common security, free of weapons of mass destruction and anchored in a non-aggression pact.
Security patterns document expert solutions to common security problems and capture best practices on secure software design and development.
on a common security solution.
On the common security and defence policy (CSDP) (5.1.2), the Lisbon Treaty introduces a mutual defence clause which provides that all Member States are obliged to provide help to a Member State under attack.
There is nothing brave about sabotaging the peaceful relations between nations on which our common security depends".
There is nothing brave about sabotaging the peaceful relations between nations on which our common security depends". It emerged that Julian Assange had been transferred to the segregation unit in Wandsworth prison and had distanced WikiLeaks from cyber attacks on MasterCard, Visa, PayPal and other organisations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com