Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When on chauffeur duty, I pull up to the curb well before the dismissal bell rings — an early arrival is the all-important first step of my strategy — so my car can be at the front of the line.
Bank of New York spent $959,000 on chauffeur services for its top executives, according to its March 14 proxy.
Similar(58)
The furore surrounding Bronwyn Bishop shows no sign of abating after it was revealed that she once spent more than $1,000 of taxpayers' money in one day on chauffeur-driven limousines.
Miss Daisy is a testy Atlanta widow who, after a spectacular car crash, is persuaded by her son to take on a chauffeur in the person of Hoke Coleburn.
Rose, 29, took on his chauffeur's case before the July 30 concert by throwing a temper tantrum and refusing to take the stage unless Inglewood police took back the ticket.
He spent more than £1,400 on chauffeurs in his Glasgow constituency.
In the RAF alone, £1m was spent on chauffeurs, £3.4m on waiters and waitresses in officers' messes and a further £800,000 on bar staff.
To aid in the process of VMS design, this paper presents results from a questionnaire survey, conducted on chauffeurs involved in crashes in the Kingdom to understand their knowledge of traffic signs.
The former sheet-metal worker, who spent years blocking greater transparency and reforms of the system, spent more than £1,400 on chauffeurs in his Glasgow constituency.
Yes, the money was spent on horses and tunics and gold leaf, on chauffeurs and hotel suites – but it was also spent on choreography and music, on Elizabeth Taylor, Rex Harrison (Caesar), and Richard Burton (Antony).
As a result, I suspect being in a band is going to start attracting a different kind of person, one with their head screwed on, who makes smart business decisions, who isn't going to spend thousands on chauffeurs unnecessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com