Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
On certain runs, as a control Gaff attached a non-treated plastic cloth to the robot.
Similar(58)
They focused on a certain running back, and after ascertaining that another team was also in pursuit, they maneuvered to select him with the 12th pick.
When installing any Instant Messengers, be certain "Run on startup" isn't selected by default.
"It's true that there are certain running schemes geared toward Tiki and certain pass routes for Hilliard that are on the back burner right now.
US trading partners in Europe have also pointed out that a tax break on certain exports may run afoul of World Trade Organization rules, requiring a tweak to avoid harmful retaliatory trade measures.
For example, many bar associations in Texas run a "Legal Line" that runs on certain days of week.
Apart from its planned cable-television service in Kansas City, the plan includes Google TV, a software package that runs on certain televisions and set-top boxes, to help viewers search the internet for interesting things to watch.
The spread of these worlds, however, is limited by access to high-speed Internet connections and, in Second Life's case, software that is challenging to master and only runs on certain models of computers.
This type of functionality can be referred to as the multi-computer parallel architecture that runs on certain considerations.
The theme not only sets the tone for the annual exhibit, but also for the guests who attempt to dress to uphold the theme of the year, oftentimes causing runs on certain fashion themes among the world's leading fashion retailers.
It is now accepted that group III droplets nucleate and run on certain III-V surfaces undergoing sublimation, but many aspects of the self-running or self-propelled droplets remain unanswered [17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com