Sentence examples for on both versions from inspiring English sources

Exact(24)

Simon Leng consulted Voormann, Barham, Molland and Delaney Bramlett for his chapter covering the making of All Things Must Pass and credits Tony Ashton as one of the keyboard players on both versions of "Isn't It a Pity".

The WINSTEPS analysis revealed one patient who demonstrated an abnormal response pattern on both versions of the ADL Taxonomy.

Together, they worked on both versions.

Mr. Flynn said work on both versions was awaiting legislative passage of the state budget.

On the international version the organs are more Hammondish, Kid Rock's vocals are less scraggly (though on both versions he sounds as if he might break into the chorus of "Drift Away" at any moment), and the verse from the rapper T. I. is rendered with less drawl.

We limited our analysis to 566178 variants present on both versions of the array.

Show more...

Similar(36)

I went hands-on with both versions, and while both tablets made a solid impression, they had one major problem: turning pages or zooming (and then moving the screen around) was just a little too laggy for my taste.

A downloadable pack of maps and a pack of items were made available for sale a week after launch on November 23 , 2009for both versions of the game.

Mutation of the putative catalytic Cys to alanine (full-length numbering) abrogated catalytic activity for both versions on all of the substrates tested (results not shown).

Rabbi Saraval followed the contours of the English libretto, and there is one interesting point on which both versions agree: although Esther is the only biblical book in which God is not directly mentioned, both librettos invoke God regularly.

On the upside, call quality was just peachy on both version of the device I tested (you know, in case you actually wanted to use this thing as a phone).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: