Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(23)
In the test, students were asked to analyze data, draw conclusions, and evaluate and propose hypotheses based first on one piece of data and then on both pieces of data, and to design a follow-up experiment (see Supplemental Table S2 for alignment of the questions with the consensus core critical-thinking skills and Supplemental Table S3 for the components of the experimental design score).
Smear the cheese sauce on both pieces, add a smattering of chopped parsley, pop your anchovies in, and voila.
Mr. Morris said he has gotten appraisals on both pieces of land, but he said he did not know what they were as they went straight to the village.
The bronze heads were bought by anonymous bidders over the telephone, but the winning bids on both pieces were taken by the same Christie's employee, Thomas Seydoux, suggesting that the buyer might be the same person.
The bronze heads were bought by anonymous bidders on the telephone, but the winning bids on both pieces were taken by the same Christie's employee, Thomas Seydoux, suggesting that the buyer might be the same person.
Based on both pieces of information, the number of principal components in the group 1 PCA was determined to be 4.
Similar(37)
But if you just own a stock that does a spinoff, and hold on to both pieces, you might get lucky and you might not," says Karen Wruck.
Don't use this like ordinary glue; instead, paint a thin layer on to both pieces, leave the glue to go almost clear (you can use a hairdryer to help it along), then push the pieces together.
What happens if shareholders simply hold on to both pieces of paper after the breakup?
When she cut them on a diagonal, both pieces shattered.
Of course, it's slightly unfair on Dixon to contrast both pieces of writing as if they were equally-matched positions in a debate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com