Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
This may be due to the different methodologies used in the two estimates (one based on average consumption and the other based on average and heavy drinking occasions).
Yet their study did not find "a discernible effect" on average consumption or on human development.
Little or no effect on average consumption or other outcomes (health, education, etc).. Shabab Entrepreneurship: awareness (other program components – e.g. technical skills - have yet to be evaluated) Syria Haddad (2010).
The Vitadele group was split into four quartiles, based on average consumption of Vitadele during the 28-week intervention period.
For this study we modelled the burden caused by alcohol consumption using RRs specific to Russia (which were based on average consumption) and RRs based on meta-analyses.
A pooled analysis of 53 studies estimated that 4% of breast cancer cases in developed countries were attributable to alcohol, based on average consumption of 6.0 g/day in controls[ 4].
Similar(51)
Differences in the number of recording days have little effect on comparisons of average consumption of food groups or mean nutrient intakes; however, caution should be taken when comparing percentages of food group consumption and meeting dietary recommendations between the present analysis and that of the previous cross-sectional NDNS.
So, too, is the demand for better roads, resulting in a frenzy of construction across the country.According to Peter Head of Arup, the aim at Dongtan is to achieve an "ecological footprint" of two or less, meaning that two hectares of land would on average accommodate the consumption and waste of each person.
nBased on an average consumption of males 13 to 64 years in age per year in Germany [43].
iBased on an average consumption of males 13 to 64 years in age per year in Germany [43].
oBased on an average consumption of females 13 to 64 years in age per year in Germany [43].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com