Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
During tumour progression the capacity for lymphatic spread is on average acquired much earlier than the capacity for haematogenous spread.
Third, the [F]HX4 PET scans were on average acquired at 99 min after injection, with a maximal difference in the time from injection acquisition of 27 min.
Similar(57)
An extensive soil dataset (2202 samples, 1 pronile/7.31 km2 on average) was acquired from the soil database of Sicily.
Nearly half of respondents say that they've spent a surprising $0 on average to acquire those users, and nearly 75% have spent no more than $1 to acquire each new user.
But on average we acquire four to six companies of different sizes every year.
Carriers, who pay $300 on average to acquire a customer at retail, are cautiously embracing the trend.
CAC is the amount of money you need to spend on sales, marketing and related expenses, on average, to acquire a new customer.
We've put together a table that helps make sense of the various options and shows you what you'll pay on average to acquire a new customer through each service respectively.
A disparity exists between those who develop the HUS following STEC infection and those who do not, i.e., children < 10 y old are 10 times more likely on average to acquire that serious sequela.
It is important to note that, although the first and second quartiles correspond to half the number of lipid species analyzed, when taking in consideration their amounts, they correspond to 98% of the lipidome and they can be measured with CVs lower than 15% on average even when acquired at different sites.
Bowlus et al. conclude that immigrants take on average 13 years to acquire the native search parameters, using a version of the ESM used here allowing for different worker types in the same labor market.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com