Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
We do respect the research on appropriate usage -- which seems too often not its common usage.
This is likely to be particularly of concern regarding therapeutics, such as ACTs and antimicrobials which rely on appropriate usage to minimize development of resistance (WHO 2002, 2010a).
Similar(58)
Once you've been on Tumblr for a while, you may start to notice and pick up your own understanding of appropriate usage and will be able to use this to your advantage.
Some previous works have focused on providing recommendations on the appropriate usage of Design Patterns.
This work shows a promising potential to monitor and predict structural and functional changes in milk during UHPH processing and decide on its appropriate usage for further dairy production.
In this study, we analyze the present status of Chinese medical (MS)- and non-medical (NS) students' KAP on the use of antibiotics, and examine the influence of Chinese medical curriculum on the appropriate usage of antibiotics among medical students.
However, only 37 respondents (54 %) indicated that a process is in place for regular checks (i.e. expiry date) on PPE items to ensure their appropriate usage.
According to Devine the positive effect of education is probably attributable to the fact that many of the educational programmes included instructions on appropriate medication usage as well as self-care activities [ 46].
The need for education on appropriate antibiotic usage in Azerbaijan has been suggested by another study that found that 53% of respondents indicated that a child with diarrhea should be given antibiotics [ 9].
The engineered gold nanoparticles can be well controlled for appropriated usage.
The controversy over appropriate usage and context continues to this day (see below).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com