Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"He took a hands-on approach from the beginning and hired very capable people to help manage this investment".
Yet in my own experience, I've seen technology companies nurture diverse, inclusive cultures, starting with a few one-on-one approaches from the boardroom.
Drawing on approaches from fields as diverse as seismology and epidemiology, the algorithms can help bring down crime rates while also reducing bias in policing, their creators say.
The intelligent control techniques, which are based on approaches from diverse disciplines including statistics, artificial intelligence or signal processing, have been widely used during the last years and their benefits have been proved.
Having established this, there is now a need to complement these media influence studies with inter-related studies that draw on approaches from a range of disciplines, particularly that of communication.
"By drawing on approaches from abroad and applying them in the UK, we can not only improve the finances of poorer families but encourage them to engage with services that bring real improvements to health and well-being, so increasing their resilience.
There is also a fairly large body of work on the professional regulation of nurses (59, 60), but this literature has a mostly technical focus and has seldom drawn explicitly on approaches from the political and policy sciences.
Microsoft's hands-on approach has prompted pushback from some handset makers, including Acer.
The methods focus on approaches for extracting these data from publications and are illustrated throughout this publication with real examples.
A more hands-on approach would mark a break from previous governments that relied on industry self-regulation.
In one highlight, he hit the flagstick on his approach from 134 yards at the 15th hole, and after the ball bounced back 46 feet from the cup, he drained a birdie chip from off the green.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com