Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
LaPlaca said ESPN's decision was not based on any concerns about hurting its contractual relationship with the N.F.L.
This should explain the role of different agencies, so that the public knows how to act on any concerns.
She pushed back on any concerns that weren't supported by numbers and recklessly concluded that her managers simply feared change.
We maintain regular contact with its leaders who update us on any concerns they may have about crime or antisocial behaviour.
Police forces were now more likely to follow up on any concerns over voting irregularities picked up by electoral returning officers and members of the general public, Ms Prentice said.
Hunt said: "My strong preference is to get round the table and agree with the BMA how we do so [improve the number of doctors on duty in hospitals at weekends] in a way that you consider fair, and we are willing to listen and negotiate on any concerns".
Similar(49)
They are charged with programmatic responsibilities and are on call for any concerns in the evenings and weekends.
Justice Department officials said the decision to remove Mr. Marri from the criminal system was not based on any concern about the strength of the case against him.
In the video, which runs for nearly nine minutes, Bachmann tells her supporters that her decision was not based on any concern that she would be defeated next year, or due to federal inquiries into activities of her former presidential campaign staff.
However, SoftBank has struck two deals in the past week — putting $375 million into robotic food-prep startup Zume and $1.1 billion into glass maker View — which suggest that the sheer size of the checks on offer outweigh any concerns on the origins of its money.
When a disability is apparent, or if a prospective employer knows about it, it may make sense to address any concerns head-on.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com