Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
On an anonymous message board for Dartmouth students, some posted vulgar insults about the protesters, rape jokes and even threats.
Similar(57)
The app is built on the framework of an anonymous messaging service, Bitmessage, which takes its inspiration from BitTorrent software.
The threat was posted on 4chan, an anonymous message board, the day after the Oregon shooting.
In May, they began posting on Brown Café, an anonymous message board, about the thirty-three-hundred-page catalogue bundles sent out by the furniture company Restoration Hardware.
The company was originally working on an anonymous messaging app called Banter, but later chose to refocus on something they were more passionate about – movies and TV.
Just then, though, an anonymous message on WeiChat — a new peer-to-peer cousin to Weibo — arrived.
That morning, there appeared an anonymous message on the chalkboard in the team's locker room in Wrigley Field.
One grandmother recently posted an anonymous message on grandparents.com asking for help dealing with what she sees as ungrateful behavior: "Am I unreasonable to expect my daughter-in-law to keep the clothing and toys I give my granddaughters for a while before she gets rid of them?" she wrote.
On 27 December he received an anonymous message from Paris that read: "they are beginning to talk much here of ... your sad adventure .
Make up an e-mail address or use a service that will send an anonymous message on your behalf, Make up an e-mail address or use a service that will send an anonymous message on your behalf, telling your colleague something like "The aroma of your lunch is very overpowering today".
But for a few Capitol Hill staff members, the specter of slivered papers had first been raised by an anonymous message that appeared on their computer screens in late December.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com