Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Russian lawmakers on Wednesday were considering a ban on adoptions of Russian children by American citizens.
The bill was then expanded to include a ban on adoptions of Russian children by American citizens.
Thousands of people have marched through Moscow to support a ban on adoptions of Russian children by Americans.
But this virtuoso performance was nearly upstaged by an issue that emerged only in the last few days: a proposed ban on adoptions of Russian children by American citizens, as part of a measure retaliating against the United States for a new law that will punish Russian citizens accused of violating human rights.
When Congress acted in December to grant Russia full status as a trading partner, an effort that was decades in the making, the announcement was overshadowed by another component of the legislation seeking to punish human rights abuses in Russia, and by the Russian retaliation, which included a ban on adoptions of Russian orphans by Americans.
MOSCOW — President Vladimir V. Putin on Friday signed into law a ban on adoptions of Russian children by American citizens, apparently blocking the departure from Russia of hundreds of orphans who had already been told that they would soon go home with new parents.
Similar(45)
Voters in Denmark will soon face a referendum on adoption of the euro.
Britain, not directly affected but able to vote on adoption of the system, has also questioned the plan.
The European chief executive of O2's parent company Telefonica told journalists recently that his firm did not want to be a "bottleneck" on adoption of mobile internet.
To sum up, the language of resolution 1441 leaves the position unclear and the statements made on adoption of the resolution suggest that there were differences of view within the Council as to the legal effect of the resolution.
Education level was therefore expected to have a positive influence on adoption of fodder production technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com