Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In his early years, his occasional "character columns" featured a revolving cast of nicknames-only ne'er-do-wells ("Fat Thomas," a 475-pound bookie, was a regular) whom Mr. Breslin insisted were based on acquaintances of his.
Similar(58)
The simplest information one can get out of CDRs is statistical information on the number of acquaintances of a node, on the local density of the network or on its connectivity.
In its second form, 'acquaintance' of states of affairs involves an insight directly, without supervening on acquaintance, of any reality.
Recall that the noetic quality of a mystical experience can come from an acquaintance of states of affairs involving an insight directly, without supervening on acquaintance of any reality (see Section 1.1, clause (5)).
As soon as they -- in this case "they" refers to acquaintances of mine -- step on Syrian soil, they're at serious risk.
Valid or not, one measure of a life's worth is the head count at the funeral, and, having reviewed the guest list, I realize that I must rely on acquaintances and friends of friends to reach critical mass.
The men detained on Tuesday were acquaintances of Mr. Lobo and attended the same mosque in Haÿ-les-Roses, just south of the French capital, she said.
I don't run into a lot of dish on acquaintances these days -- and maybe that's a good thing and maybe Facebook has done away with the need.
Heisenberg, relying on the acquaintance of his mother's family with Heinrich Himmler's family, sent a request to the SS chief to intervene on his behalf in acquiring the professorship in Munich.
On the acquaintance of Diodorus with Latin see the Introduction, p. xiii.
Soorma Bhopali, a minor comic relief character, was based on an acquaintance of actor Jagdeep, a forest officer from Bhopal named Soorma.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com