Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We're withholding the names on account of the developing legal matter, but the larger of the two, you'll need no help in guessing.
What risk, if any, exists for students at TWU's law school, and therefore students who have agreed to abstain from engaging in homosexual activity on account of university policy, to develop negative opinions about homosexuality?
Africa recorded a 6percentt fall in per caput agricultural production, largely on account of the drought that affected developing southern Africa.
Most of our patients were either underweight or of normal weight, and therefore the chances that one would have developed DVT on account of a high BMI are definitely much lower.
SET #5 holds soils that are only moderately developed on account of their limited pedogenetic age or because of rejuvenation of the soil material.
As suggested by Longhitano (2010) the negotiations exploit the particularly favourable conditions of the land market in developing countries, on account of the lack of certainty regarding property rights, and appeal to local governments for potential returns in terms of infrastructure and increase in GDP and employment rates.
Data collected on case histories of four clinic patients who had developed neuroses on account of noise.
By Fred Packard The New Yorker, January 11 , 1930P. 65 Data collected on case histories of four clinic patients who had developed neuroses on account of noise.
The nanocrystal develops further on account of a slow precursor transfer from a distant space driven by the concentration gradient — classical diffusion-limited growth.
On account of being the first to be developed in Ireland and also on account of its proximity to Dublin, the Wicklow Way is one of the most popular of Ireland's National Waymarked Trails.
Most cases in developing countries occur on account of infections with members of the genus Schistosoma, with 75% of all BC cases being squamous cell carcinomas [ 8, 9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com