Sentence examples for on a widescreen from inspiring English sources

Exact(15)

Although, less so when encountered on a widescreen television.

As The Sopranos's Paulie Walnuts poetically put it, having recently seen On the Waterfront on a widescreen: "Karl Malden's nose hairs looked like fuckin' BX cables".

In search of a bit, I left and went to the cafe, where Olympic divers were pirouetting on a widescreen television.

The flattering profile – "How TalkSport took on the BBC and won" – is slightly spoilt by a picture of the station's green room which appears to feature porn playing on a widescreen TV.

On Sunday night, a few hours after the mine explosion, Sergeant Story and other soldiers sat in a crude mud-brick mess hall watching the Dallas Cowboys-Carolina Panthers game via satellite on a widescreen television.

Finished movies are added to the stock in the imitation video store at the front of the gallery, where they can be viewed by visitors on a widescreen television.

Show more...

Similar(43)

Road to Perdition was released on Blu-ray Disc on August 3, 2010, featuring a widescreen transfer, a DTS-HD Master Audio 5.1 soundtrack, and all of the features from the DVD release.

It claims to have a capacitive touch screen with multi-point touch recognition on a WGVA widescreen display.

Since 1954, Panavision had been working on a new widescreen process commissioned by MGM.

It was really designed to be seen on a huge, widescreen - having been shot on the Panavision Cinemascope lenses - and in a communal environment.

The experiment was conducted on a 12.1″ widescreen laptop (Lenovo X201, Beijing, China) running at a resolution of 1280 × 800 on the Windows 7 operating system.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: