Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The advantages of OLAP-tools based on a unified database ("data warehousing") are widely applied in business and increasingly used in medical research and medical decision-making.
Similar(59)
Jeff Kositsky, the department's newly named director, has made the establishment of a unified database that will coordinate the delivery of services and track progress of homeless individuals a top priority.
In the quest for a unified database of places, geo-location startup Factual is making big strides.
Much of the latest CFTC Technology Advisory Committee TACC) discussion focused on creating a unified database with clean orderly columns that can be populated by various parties.
On these principles, we constructed a unified database from entries of two of the largest public databases, namely the BMRB and the HMDB.
After working on the project for months, H.P. assembled a unified database that 30,000 employees could turn to for instant information about every aspect of the company's business.
(4) Consolidation: The consolidation step translates the response files, which may differ in their format depending on the testbench that collected them, into a unified database appropriate for the subsequent analysis.
Officials told her that what they needed was a unified database of local residents who had sex-crime convictions.
Similarly, Gordon Bell, a researcher for Microsoft, has created a unified database -- he calls it MyLifeBits -- that contains the whole package: e-mail, Web pages, the audio from his phone calls, the text of faxes he receives, home movies and so on.
The idea was to use a unified database to make sure that different programs, say for financial planning or human resources, worked with the same information.
As a unified database, the PPIs prediction approaches in the STRING database are consistently used on all the 630 organisms included in it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com