Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Each link points only to a specific file that your browser handles on a file type basis.
(iv) Result in data on a model type basis unless the manufacturer demonstrates that another basis is appropriate and adequate.
To overcome the limitations, many efforts have been focused on modifying the Ad capsid on an individual cancer type basis.
This was done on a tissue-type basis.
We calculated such an entropic contribution following the approach of Pickett et al. [59], which consists in estimating the change in relative surface exposure and in weighting these changes with empirical coefficients on a residue-type basis [58].
Finally, this study was not powered to demonstrate statistically significant efficacy for high-grade disease end points, and randomisation was not designed to achieve treatment group balance with respect to baseline prevalent infections on a by-HPV type basis.
Third, understanding zinc homeostasis on a cell type per cell type basis may provide means to manipulate the overall immune system response for the benefit of the patient.
Identifying different routes for patients will also enable further specific research to be undertaken on a cancer type by type basis to improve understanding of cancer presentation as well as helping to focus improvements in service delivery for patients with poor prognosis.
These comparisons allow for the determination of differentially expressed genes both generally across all cell types as well as on a per-cell-type basis.
These data show that substantial cell type specificity exists in the senescence mechanisms and regulators used, and that the mechanisms underlying replicative senescence in any given cell type cannot be assumed but must be characterized on a cell type by cell-type basis (Shay & Wright, 2005).
The two A Types were distinguished on the basis of the amino acid residues making part of the D-proton channel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com