Your English writing platform
Discover Ludwig"on a symposium" is correct and usable in written English
You can use it to refer to an organized discussion or conference on a particular topic. For example: "I recently presented my research on renewable energy sources at a symposium."
Exact(2)
He also collaborated with Arthur C. Clarke, Ray Bradbury and Walter Sullivan on another book, "Mars and the Mind of Man," based on a symposium conducted at the time that Mariner 9 swept into an orbit of Mars.
So when Mario Mignone, director of the Center for Italian Studies at the State University at Stony Brook, offered Mr. DiNapoli the chance to edit and write a preface to "The Italian-Jewish Experience," a compilation of articles based on a symposium given there two years ago, the politician jumped.
Similar(55)
Moroso was speaking on the sidelines of a symposium held in London to evaluate progress in scaling up the intervention.
Toni Mollett Harsh, a great-niece of Edna Lawson Stengel, came to the Museum of the City of New York on Thursday for a symposium on her spirited uncle.
Early on, I was invited to the Venice Biennale for a symposium on Welles.
Three years ago, the University of London played host to a symposium on philosophy and wine.
Dr. Wisseman will present the findings on Wednesday at a symposium on mummies at the university.
SOUTHAMPTON, JUNE 13 AND 14 The annual garden symposium and tour sponsored by the Parrish Art Museum starts at 9 a.m. on June 13 with a symposium on color in the garden, at the museum, 25 Jobs Lane.
But the results, which were discussed on Thursday at a symposium on new cancer drugs, suggested that the drug was unlikely to be the kind of across-the-board cancer cure that many had hoped for.
A shorter version of the programme will be at Kettle's Yard, Cambridge (01223 352124), on May 1, followed by a symposium on Dutilleux's life and music.
On Saturday there is a symposium on follies, and in the evening, a dinner and auction of renderings (above, detail of a David Linley watercolor).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com