Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
M. G. Lord, in her perceptive and thoughtful review of Lynne Tillman's "This Is Not It" (Nov. 24), writes that the author's characters are "not people you want to be stuck next to on a stopped Ferris wheel -- or on a long layover in a train station".
Tillman's characters are not people you want to be stuck next to on a stopped Ferris wheel -- or on a long layover in a train station or airport, places that, along with graveyards, she refers to as "watering holes for the sentimental".
An 18-year-old high school student from the Bronx was seriously injured on Friday when he fell on a platform at the Union Square station and either struck his head on a stopped subway train or was hit in the head by one pulling in, the authorities said.
When Schumer's character finds herself on a stopped subway train, she turns to Jones for help.
He remained on the platform, but as he fell he was either hit in the head by a train that was just arriving, or he struck his head on a stopped train, the authorities said.
But in the two years since Mr. Herisse's death, his family and the four other victims, increasingly troubled by delays and the police's handling of the investigation, are still waiting to learn why the officers opened fire on a stopped car amid a throng of onlookers.
Similar(52)
We could instead have used any one of many well-known clustering algorithms, but then we would have had to decide on a stopping criterion for the algorithm.
The variational level set formulation adopted relies on a stopping function which utilizes polarity information of the image edges.
Decide on a stopping point.
From personal experience, it's hard to decide on a stopping point.
In some cases, it is also possible to choose the parameter based on a stopping criterion [31].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com