Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(40)
Israel made two airstrikes on militants in Gaza on Tuesday morning, the army said, one on a squad that had just fired rockets against Israel.
The increased police presence, which included one officer leaning on a squad car parked dead center on the broad median between 42nd and 43rd Streets, should have been a source of comfort but seemed more a reminder that this playground can become a cauldron in a heartbeat.
I was assigned to the reserve team, better known as the Profi B.' At 24, I was one of the older players on a squad that had players as young as 18.
The letter and the suit focus on the actions of Mark Paridy, who supervised the agents for more than three years on a squad that tracked fugitives, an assignment widely regarded as one of the most difficult and potentially dangerous.
CBS Sportsline.com also selected TCU as one of the potential "BCS Busters" for 2007, saying, "The Horned Frogs will have one of the best defenses in the nation with nine starters back on a squad that allowed only 12.3 points per game last year, including a 12 3 victory over Texas Tech.
After Bob's undercover stint ended, in 1988, he worked on a squad that investigated terrorist threats.
Similar(17)
Cseh was a member of the European contingent, which took on an American squad that was missing Phelps, who skipped the event.
He'll start the season on the Triple-A squad in Iowa.
If he possesses anything approaching international-level talent, he probably has no peer on his team and rarely one on an opposing squad.
On Jan . 20 a squad from C Company was watching escape routes from the village of Maumud, where other soldiers and police officers were searching for weapons.
Players spend a predefined points budget on assembling a squad of up to six humans, aliens, or a mixture of both.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com