Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The board also could draw on a shared fund to help close or radically restructure failing lenders after creditors and shareholders have borne some losses.
Similar(59)
The board also could draw on the shared fund to help shut down or radically restructure failing lenders after creditors and shareholders have borne some losses.
The meeting of the 17 ministers from the euro zone, called the Eurogroup, focused on determining the conditions under which countries could draw on a shared bailout fund to inject money directly into troubled banks.
THURSDAY M: Me saying, "Wow, those dogs doing aerial tricks sure look like they're having a fun time" does NOT constitute a request to spend three thousand dollars of our shared funds on a deluxe indoor trampoline.
We also share funding and expert advice on how to create effective models of supportive housing for homeless and at-risk youth.
A more likely outcome is that Spain is eventually forced to draw on the shared rescue fund to recapitalise its banks, which might in turn take pressure off its sovereign-borrowing costs.
But through the following decades, the proportion provided by local governments shrank to less than one-half, with the states taking on a larger share of the funding and the federal provision also increasing.
Soft fruit and some vegetable growers have first call on a share of the 125m euro (£100m) fund, designed to avert a price slump by taking some apples out of the European market.
So there's less upkeep needed on its properties the $3.60 a share in funds from operations AvalonBay will probably report this year won't overstate its true profitability by more than 4%.
A post shared by Malala Fund (@malalafund) on Feb 4 , 2015at 7 03am PST.
Since the majority of donors' funds for health were fragmented in numerous in-house-managed projects, information on a significant share of external funds for HRH training could not be included in the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com